Home > Linguistic Services > Multilingual DTP

Multilingual Desktop Publishing

At Wordely Language Translation Services, we offer multilingual desktop publishing in over 100 languages, thanks to our professional translators and engineers. Get your translated documents ready for distribution or printing. Obtain your free quote in just 30 minutes.
multilingual desktop publishing

Need an urgent translation? Send us your documents to translate to info@wordely.ie to receive your quote in 30 minutes.

Wordely: Your Specialist in DTP Localization and Translation

Whether you need to translate printed brochures, product installation manuals, or official communications, integrating translations into specific file formats is often necessary. That’s why Wordely Language Translation Services has a team of multilingual desktop publishing experts.

Typography standards vary by language. For instance, special characters, accents, and different alphabets can pose challenges in design and greatly complicate the work of graphic designers. For example, Arabic text reads from right to left, requiring adjustments to visual elements to align with this reading direction. Some languages are longer than others, necessitating layout adjustments. By choosing our agency, you can be confident that all your print files will be translated and reformatted to adhere to typographic rules and maintain the original layout.

multilingual DTP

DTP Translation in Various File Formats

We translate all types of files and can reformat our translations into a wide range of formats, including:

  • Microsoft Office Suite (Word, Excel, PowerPoint, Publisher)
  • Adobe Photoshop
  • Adobe InDesign
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Acrobat
  • QuarkXPress
  • Adobe Page Manager
  • And many more…

Have a desktop publishing project in a file format not listed above? No problem! Contact us now by email at info@wordely.ie or complete our contact form to receive your quote in less than 30 minutes. Our team looks forward to addressing all your multilingual desktop publishing needs before your print job.

FAQ on Multilingual Desktop Publishing

What is multilingual DTP?

Multilingual desktop publishing involves adapting graphic documents for publication in multiple languages. This practice requires not only precise text translation but also careful attention to layout to ensure the translated text fits seamlessly into the original design. This includes adjusting fonts, modifying alignments, and managing text direction changes, such as for Arabic or Hebrew. This process is crucial for businesses aiming to communicate effectively in a global market.

What types of documents need multilingual desktop publishing?

Multilingual desktop publishing is commonly used for documents that require strong visual impact and international distribution, such as marketing brochures, user manuals, annual reports, and product packaging. These documents benefit from linguistic and visual adaptation to ensure brand consistency and effective communication across different cultures and languages.

In which languages do you provide multilingual DTP translation ?

Our team works in over a hundred languages, including English, French, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Arabic, Hungarian, Polish, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Hebrew, Vietnamese, Bulgarian, and many other languages and dialects.

How much does your multilingual desktop publishing service cost?

Pricing varies depending on the number of files, file formats, and the extent of required adjustments (reformatting, text direction changes, phrase or word length optimization, etc.). To get a free quote, we recommend contacting us with the files to be translated and your project specifications. Our team will then provide you with a pricing offer as quickly as possible.

Who will handle my multilingual desktop publishing tasks?

Our translation agency handles the reformatting of translated files in-house. At Wordely, all our translators and engineers have the technical and linguistic expertise needed for complex multilingual layout tasks. They use advanced DTP software and work closely with our project managers and graphic designers to ensure high-quality results.

How soon will I receive my translated materials?

We strive to meet all delivery deadlines, even the tightest ones. To do so, we will assign multiple translators to work simultaneously on your projects.

Interested in our services?

Contact us and receive your free quote within 30 minutes.