Home > Linguistic Services > Certified Translations

Certified translation services

Get high-quality certified translations that are acceptable to your foreign contacts. Receive your quote in just 30 minutes.

certified translation services

Need an urgent translation? Send us your documents to translate to info@wordely.ie to receive your quote in 30 minutes.

Wordely: 400 Certified Irish Translators for Your Projects

Official document translation must be precise to ensure acceptance by authorities, government agencies, and other entities both in Ireland and abroad. To guarantee the authenticity of your content, many organisations require certified or notarised translation services.

At Wordely, we have extensive experience in translating legal and administrative documents. By working with our translation agency, you can be assured that all your translated documents will be accepted by your foreign contacts. Whether you’re applying for a job or completing an administrative, legal, or financial procedure internationally, the certified translations provided by Wordely will be delivered within your desired timeframe.

Depending on the level of certification, we can also provide notarised translations of your documents in over 60 languages, as well as legalization or apostille services for translations.

We offer certified and notarised translations for:

Certified translation services in over 60 languages

Wordely boasts a team of professional translators based in Ireland, accredited by the Irish Translators’ and Interpreters’ Association (ATIA), ensuring high standards for your translations.

From quote request to receipt of your certified translation services, our linguists and project managers guarantee high-quality translations that meet all your legal, educational, and administrative requirements in Ireland and internationally.

Our certified translation company, based in Dublin, provides multilingual translations in over 60 languages. We work in English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Arabic, and many other languages.

Here are some documents we regularly translate:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Death certificates
  • Contracts
  • Bank statements
  • Driving licences and passports
  • Police clearance certificates
  • Employment contracts
  • And many more…
Whatever your needs, our team will assist you with expertise and know-how to ensure your project’s success. Obtain translations tailored to your needs that will be accepted by your contacts.
Certified document translation

Why choose our certified translation agency?

Wordely is the go-to agency for obtaining translated and certified documents that meet your international needs. Whether studying, marrying, starting a business, divorcing, driving, or travelling abroad, translating your official administrative documents is often a complex process. Leave your translations to the experts. Working with Wordely means you get:

  • Professional, personalised services
  • Guaranteed acceptance of translations
  • Official translations, notarised translations, apostilles, and legalization
  • Responsive customer service, with responses in under 30 minutes
  • Emergency services with delivery in just a few hours
  • Confidentiality maintained for all your documents and information

Turnkey certified translation services

Translating legal and official documents can often be a complex and time-consuming process. Fortunately, at Wordely, we make your life easier by delivering ready-to-use documents that you can directly share with your contacts.

Fast turnarounds

On average, certified translations are completed within 2 to 3 business days, depending on your needs and desired delivery timeframe.

Email and postal delivery

You will always receive an electronic version of the translated documents via email. If needed, certified translations can also be sent by postal mail and will include the translator’s signature.

Certificate statement

All certified translations come with a declaration from Wordely attesting to the accuracy of the provided translation.

A wide range of services

For over 25 years, our agency has been providing certified translations that often require notarisation. Here are some additional services we offer to clients with special needs:

Urgent 24-hour delivery

Need your documents translated urgently? With our express delivery option, you can receive your certified translation within a few hours via email or fast postal delivery through our partner couriers.

Notarised translations

We assist with obtaining notarised translations. In this case, your certified translation will be authenticated by a public notary, who will verify the identity of the person signing the certification.

Apostille and legalisation

In addition to notarisation, we can provide apostille or legalisation services for translated documents required by many countries that need authentication of the Irish certified translator’s signature.

certified translation agency ireland

Trust Wordely for your certified translations

Wordely is a leading provider of certified translation services in Ireland. Many businesses and individuals trust us with their multilingual translation needs to receive compliant documents at competitive prices.

Contact us today to discuss your needs and the required levels of certification for your documents. Our team will quickly provide you with a quote. Your translator can then start working on your certified translation as soon as we receive your approval.

FAQ about our certified translations

What is a certified translation?

A certified translation, often required for official documents, must be performed by a professional translator who certifies the accuracy and fidelity of the translation to the original. This certification ensures that the translated document will be accepted by legal or governmental bodies. The translator typically provides their signature, seal, or formal declaration on the translation.

Our translation agency offers this service with a certified translator in your language, either in Ireland or in the destination country of the document. We work in English, French, Dutch, German, Chinese, Japanese, Portuguese, Arabic, Spanish, Italian, and many other languages.

Which documents require certified translation services?

Official documents that typically require certified translation include civil status certificates (birth, death, marriage), divorce decrees, diplomas, transcripts, driving licenses, medical reports, and immigration documents. Legal and commercial documents (incorporation papers, minutes, contracts, affidavits, etc.) may also be included.

How much does a certified translation cost?

The cost of certified translation services depends on various factors, including the length and technicality of the text. The desired delivery timeframe will also impact the cost. Please contact us with the documents to be translated to receive a free quote.

What are the turnaround times for certified translations?

The turnaround time for a certified translation depends on the length of the documents and the language combination. However, with our urgent service, you can receive your translated documents very quickly, often completed within a few hours.

Who can provide a certified translation in Ireland?

A certified translation can be performed by a professional translator who is often a member of a recognized association, such as the Irish Translators’ and Interpreters’ Association (ATTII). For some official documents, it may be necessary for the translation to be done by a sworn translator or one legally authorised to certify documents. These translators provide a compliance certificate accepted by the relevant authorities.

What is the difference between a certified translation and a notarised translation?

A certified translation is validated by the translator themselves, who attests that the translation is true to the original without third-party intervention. A notarised translation involves validation by a notary: the translator signs the translation in front of the notary, who certifies their identity and applies a seal, confirming both the accuracy of the translation and the authenticity of the translator’s signature. This is often required for documents with significant legal implications.

What is an apostille and legalisation?

An apostille is a form of certification provided under the Hague Convention that simplifies the legalisation of public documents used in a foreign country. It involves a stamp or label attached to the document to attest to its authenticity. Legalisation, on the other hand, is a more complex process where the document must be validated by multiple authorities, such as the Ministry of Foreign Affairs and the embassy of the country where the document will be used, to confirm its validity and authenticity. This is necessary for countries not signatory to the Hague Convention.

I already have a translated document; can you certify it?

No. Unfortunately, we cannot certify the accuracy of a translation done by an external provider. It is not possible to attest to the language skills of a third party. At Wordely, all our translators have been carefully selected for their skills and certifications to ensure precise and professional translations.

Interested in our certified translation services?

Contact us and receive your free quote within 30 minutes.